-
1 ultimate
ultimate ['ʌltɪmət](a) (eventual, final → ambition, power, responsibility) ultime; (→ cost, destination, objective) ultime, final; (→ solution, decision, answer) final, définitif;∎ her tragic illness and ultimate death deprived the world of a great artist sa mort survenue à l'issue d'une tragique maladie a privé le monde d'une grande artiste;∎ I believe in the party's ultimate victory je crois que le parti finira par gagner;∎ they regard nuclear weapons as the ultimate deterrent ils considèrent les armes nucléaires comme l'ultime moyen de dissuasion∎ the ultimate constituents of matter les constituants fondamentaux de la matière;∎ the ultimate meaning of life le sens fondamental de la vie∎ the ultimate double-glazing le meilleur double vitrage;∎ it's their idea of the ultimate holiday c'est leur conception des vacances idéales;∎ the ultimate sound system la meilleure sono qui soit;∎ the ultimate sacrifice le sacrifice suprême;∎ familiar he really is the ultimate incompetent! plus incompétent que lui tu meurs!(d) (furthest) le plus éloigné;∎ the ultimate origins of mankind les origines premières de l'homme2 nouncomble m, summum m;∎ the ultimate in comfort le summum du confort;∎ the ultimate in hi-fi le nec plus ultra de la hi-fi►► Marketing ultimate consumer utilisateur(trice) m,f final(e) -
2 ultimate
ultimate [ˈʌltɪmɪt]1. adjectivea. ( = final) final ; [control, authority] suprêmeb. ( = best) suprêmec. ( = original) [cause] fondamental2. noun* * *['ʌltɪmət] 1.2.the ultimate in — le nec plus ultra de [comfort, luxury]
1) [result, destination] final; [sacrifice] ultime (before n)ultimate power lies with the president — en dernier ressort c'est le président qui a le pouvoir de décision
2) ( fundamental) [question, truth] fondamental -
3 ultimate
1 ( final) [accolade, achievement, ambition, challenge, deterrent, power, responsibility, sacrifice, success, victory, weapon] suprême (after n) ; [aim, conclusion, decision, defeat, destination, effect, failure, purpose, result] ultime (after n) ; [loser, beneficiary] au bout du compte ; carried to the ultimate extreme poussé à l'extrême ;2 ( fundamental) [principle, question, truth] fondamental ; [cause, origin, source] premier/-ière (after n) ;3 ( unsurpassed) [insult, luxury, refinement] suprême (after n) ; [car, holiday, product, stereotype] dernier cri ○ inv. -
4 седиментация (геол.)
седиментация (геол.)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sedimentation (geology)
The act or process of forming or accumulating sediment in layers, including such processes as the separation of rock particles from the material from which the sediment is derived, the transportation of these particles to the site of deposition, the actual deposition or settling of the particles, the chemical and other changes occurring in the sediment, and the ultimate consolidation of the sediment into solid rock. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > седиментация (геол.)
-
5 hatchet man
familiar = personne dont le rôle est de restructurer une entreprise ou une organisation, le plus souvent à l'aide de mesures impopulairesLogan is the man on the barricades. When he first arrived at Time Inc. in 1992, some of the older staffers saw it as the ultimate expression of the changes ushered in by the Warner merger. Fears swirled that he would be a financial hatchet man. And he imposed unprecedented financial discipline.
-
6 обработка газа
обработка газа
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
treatment of gases
Gas is treated before it can be supplied to the marketplace. The extent to which gas needs to be processed will depend on its quality, the amount of associated impurities such as water, carbon dioxide and sulphur compounds, and the ultimate end-use for the gas. Common gaseous impurities found in natural gas are carbon dioxide and sulphur compounds. Both have an acidic reaction and are given the generic name 'acid gases'. These gases can be removed by a number of commercial processes, using either a physical or a chemical solvent. Physical solvent processes tend to be used where gas pressures are high and for gases with lower levels of propane and heavier hydrocarbons. (Source: SHELL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обработка газа
-
7 accolade
accolade [ˈækəʊleɪd]accolade f• the prize is the ultimate accolade for a writer ce prix est la consécration suprême pour un auteur* * *['ækəleɪd], US [-'leɪd] -
8 sanction
A n1 ( authorization) autorisation f ; ( approval) sanction f ; with the sanction of avec l'autorisation de [court, owner etc] ;2 Jur ( deterrent) legal sanction, criminal sanction sanction f pénale ; the ultimate sanction l'ultime sanction ;B sanctions npl Pol, Econ sanctions fpl (against contre) ; economic/trade sanctions sanctions économiques/commerciales ; to impose sanctions prendre des sanctions (on contre) ; to break sanctions against a country violer l'embargo contre un pays.C vtr1 ( give permission for) autoriser ;2 ( give approval to) sanctionner. -
9 endorsement
endorsement [ɪn'dɔ:smənt](a) (of cheque) endossement m, endos m; (of document → signature) signature f; (→ annotation) remarque f; (of bill) aval m; (on passport) mention f spéciale; (in insurance) avenant m∎ it was the ultimate endorsement of his ideas ce fut la reconnaissance ultime ou la consécration de sa théorie∎ the film star has made a fortune from her endorsement of cosmetic products cette vedette du cinéma a gagné une fortune en faisant de la publicité pour des cosmétiques►► Finance endorsement fee commission f d'endosUn panorama unique de l'anglais et du français > endorsement
-
10 предельная наибольшая отключающая способность
предельная наибольшая отключающая способность
Отключающая способность, для которой согласно предписанным условиям, в соответствии с установленным циклом испытаний, не предполагают способности данного выключателя длительно проводить свой номинальный ток.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
предельная наибольшая отключающая способность
Отключающая способность, для которой предписанные условия соответственно указанному циклу испытаний не предусматривают способности выключателя проводить в течение условного времени ток, равный 0,85 его тока нерасцепления
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
предельная отключающая способность при коротком замыкании
-
[IEV number 442-05-49]EN
ultimate short-circuit breaking capacity
a breaking capacity for which the prescribed conditions according to a specified test sequence do not include the capability of the circuit-breaker to carry 0,85 times its non-tripping current for the conventional time
Source: see 442-05-54, 55
[IEV number 442-05-49]FR
pouvoir de coupure limite en court-circuit
pouvoir de coupure pour lequel les conditions de fonctionnement prescrites suivant une séquence d'essai spécifiée ne comprennent pas l'aptitude du disjoncteur à être parcouru par un courant égal à 0,85 fois son courant de non-déclenchement pendant le temps conventionnel
Source: voir 442-05-54, 55
[IEV number 442-05-49]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельная наибольшая отключающая способность
-
11 very
very [ˈverɪ]1. adverba. ( = extremely) très• I am very cold/hot j'ai très froid/chaud• are you tired? -- very/not very êtes-vous fatigué ? -- très/pas très• very well, if you insist très bien, si vous insistez• very last/first tout dernier/premier2. adjectivea. ( = exact) mêmeb. ( = extreme) toutc. ( = mere) seul* * *['verɪ] 1.1) ( actual) même (after n)2) ( ideal)3) ( ultimate) tout4) ( mere) [mention, thought] seul (before n)2.1) ( extremely) trèsI didn't eat/find very much — je n'ai pas mangé/trouvé grand-chose
2) ( absolutely) -
12 very
A adj1 ( actual) même (after n) ; the very words les paroles mêmes ; this very second à la seconde même ;2 ( ideal) the very person I need exactement la personne qu'il me faut ; the very thing I need exactement ce qu'il me faut ;3 ( ultimate) tout ; from the very beginning depuis le tout début ; at the very front/back/top tout devant/au fond/en haut ; to the very end jusqu'au bout ; to the very top of her profession jusqu'au sommet de sa profession ; on the very edge à l'extrême bord ;B adv1 ( extremely) [hot, cold, good, bad] très ; I'm very sorry je suis vraiment désolé ; how very sad comme c'est triste ; very well très bien ; you know very well why tu sais très bien pourquoi ; she couldn't very well do that elle ne pouvait pas vraiment faire cela ; that's all very well but c'est fort bien mais ; very much beaucoup ; to like sth very much aimer beaucoup qch ; very much better beaucoup mieux ; I didn't eat/find very much je n'ai pas mangé/trouvé grand-chose ; to be very much a city dweller être un vrai citadin ; it's very much a question of c'est vraiment une question de ; the Very Reverend le Très Révérend ;2 ( absolutely) the very best/worst thing de loin la meilleure/pire chose ; the very best hotels les meilleurs hôtels ; in the very best of health en pleine santé ; at the very latest/earliest au plus tard/tôt ; at the very least tout au moins ; the very first/last le tout premier/dernier ;3 ( actually) the very same words exactement les mêmes mots ; the very next day le lendemain même ; the very next person I met la toute première personne que j'ai rencontrée ensuite ; a car of your very own ta propre voiture. -
13 aim
aim [eɪm]1 noun(a) (intention, purpose) but m;∎ with the aim of afin de, dans le but de;∎ she came to the meeting with the aim of causing trouble elle est venue à la réunion dans le but de faire des histoires;∎ his aim is to get rich quickly il a pour but ou il s'est donné comme but de s'enrichir rapidement;∎ her ultimate aim is to beat the world record son but final est de battre le record du monde;∎ her aim in going to London was to find a job elle était allée à Londres dans le but de trouver du travail;∎ you need an aim in life il faut un but dans la vie∎ to take aim (at sb/sth) viser (qn/qch);∎ Military take aim! en joue!;∎ to have a good aim bien viser;∎ your aim isn't very good vous ne visez pas très bien;∎ to miss one's aim manquer la cible ou son but∎ he aimed his gun at the man's head il a braqué son pistolet sur la tête de l'homme;∎ he was aiming stones at the tree il lançait des cailloux sur l'arbre;∎ there are missiles aimed at all the major cities des missiles ennemis sont pointés sur toutes les grandes villes;∎ the man aimed a kick at the dog l'homme donna un coup de pied au chien∎ was that remark aimed at me? est-ce que cette remarque m'était destinée?;∎ the programme is aimed at a teenage audience l'émission est destinée à un public d'adolescents;∎ these measures are aimed at reducing unemployment ces mesures visent une réduction du chômage∎ to aim at sb/sth viser qn/qch;∎ he aimed at the target il visait la cible;∎ she aimed at or for the post, but missed elle a visé le poteau, mais elle l'a manqué∎ she's aiming to become a millionaire by the age of thirty son but, c'est d'être millionnaire à trente ans;∎ we aim to arrive before midnight nous avons l'intention ou nous nous sommes fixés d'arriver avant minuit;∎ he's aiming at quick promotion il vise une promotion rapide;∎ we're aiming for Rouen before stopping nous nous sommes fixés Rouen comme but avant de nous arrêter;∎ to aim high viser haut -
14 комбинированный пускатель
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комбинированный пускатель
-
15 защищенный пускатель
защищенный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защищенный пускатель
-
16 экономическая теория
экономическая теория
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
economic theory
The study of relationships in the economy. Its purpose is to analyze and explain the behaviour of the various economic elements. The body of economic theory can be divided into two broad categories, positive theory and welfare theory. Positive theory is an attempt to analyze the operation of the economy without considering the desirability of its results in terms of ultimate goals. Welfare theory is concerned primarily with an evaluation of the economic system in terms of ethical goals which are not themselves derived from economic analysis. (Source: GREENW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > экономическая теория
-
17 final
final [ˈfaɪnl]1. adjectivea. ( = last) dernierb. [result, draft] définitif• and that's final! point final !c. ( = ultimate) [humiliation] suprême2. noun3. plural noun4. compounds* * *['faɪnl] 1.1) Sport finale f2) ( newspaper edition) dernière édition f2.1) ( last) (épith) dernier/-ière [day, question, book, meeting]final examinations — GB University examens mpl de fin d'études; US University examens mpl de fin de semestre
2) ( definitive) [decision, invoice] définitif/-ive; [result] final; [judgment] irrévocable -
18 EHCATLAN
ehcatlân:1.\EHCATLAN lieu où souffle les vents.2.\EHCATLAN comme nom du séjour des morts." ayâc onquîza tamôhuanchân, ehcatlân, ehcaxaxantlân ", personne n'est sorti de tamoanchan, de l'endroit des vents, des vents destructeurs- no one escapeth our ultimate home, the place of the winds, of the shattering winds. Sah6,105. -
19 EHCAXAXANTLAN
ehcaxaxantlân, locatif.1.\EHCAXAXANTLAN lieu où soufflent des vents destructeurs.2.\EHCAXAXANTLAN comme nom du séjour des morts." ayâc onquîza tamôhuanchân, ehcatlân, ehcaxaxantlân ", personne n'est sorti de tamoanchan, de l'endroit des vents, des vents destructeurs- no one escapeth our ultimate home, the place of the winds, of the shattering winds. Sah6,105. -
20 TAMOHUANCHAN
tamôhuanchân,*\TAMOHUANCHAN toponyme mythique, Tamoanchan.1. apparaît dans des hymnes religieux.dans le chant de Têteoh înnân. Sah2,226 (tamovanchan et tamoanchan).dans le chant de Xôchiquetzal. Sah2,232 (tamoanchan).2. de Sah10,190 à 194 (Launey II 267-278) Tamoanchan apparaît comme une étape dans cette version très particulère de l'origine et de la migration des mexicas que rapporte Sahagun.Cf. Launey II 278 = Sah10,194 (tamooancha).Cf. Sah10,190 et 191 (tamooanchan)Cf. Sah10,191 et 192 (tamooancha).3. comme séjour des morts." ayâc onquîza tamôhuanchân, ehcatlân, ehcaxaxantlân ", personne n'est sorti de tamoanchan, de l'endroit des vents, des vents destructeurs- no one escapeth our ultimate home, the place of the winds, of the shattering winds. Sah6,105.Note: Sah10,190 rattache le mot " tamôhuanchân " à l'expression " temôhua tochân ", on descend chez nous.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Ultimate — Daten Standort Lightwater Valley (Ripon, Yorkshire, UK) Typ … Deutsch Wikipedia
the ultimate in — the greatest or most extreme form or example of (something) This car is the ultimate in safety. [=this car is as safe as a car can be] They provide their customers with the ultimate in service. [=with the best possible service] • • • Main Entry … Useful english dictionary
(the) ultimate — copulation The final act of courtship and specifically as the ultimate connection: Much seems to have happened during the four weeks at sea though not, perhaps, the ultimate. (Winchester, 1998) The ultimate connection took place...… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
The Ultimate Collection — or Ultimate Collection are names given to a number of compilation music albums: * The Ultimate Collection (Ace of Base album) * The Ultimate Collection (The Carpenters album) * The Ultimate Collection (Clannad album) * The Ultimate Collection… … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team Liddell vs. Team Ortiz — Genre Reality, Sports Created by Frank Fertit … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team GSP vs. Team Koscheck — Genre Reality, Sports Created by … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos — Genre Reality, Sports Created by Frank Fertitta III, Lorenzo Fertitta, Dana W … Wikipedia
The Ultimate Fighter: United States vs. United Kingdom — Genre Reality, Sports Created by Craig Piligian, Frank Fertitta III, Lorenzo Fertitta, Dana White Starring Dana White, Michael Bisping … Wikipedia
The Ultimate Fighter — Genre Téléréalité, Combat libre Créateur(s) Craig Piligian, Frank Fertitta III, Lorenzo Fertitta, Dana White Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français
The Ultimate Sin — Studio album by Ozzy Osbourne Released February 22, 1986 August 22, 1995 (re issue) … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team Bisping vs. Team Miller — Genre Reality, Sports Created by Frank Fertitta III, Lorenzo Fertitta, Dana White Starring Dana White, Michael Bisping, Jason Miller … Wikipedia